什麼是文化衝擊

2023年2月8日

 

附近清真寺呼叫人們開始禱告的聲音響亮而刺耳,在淩晨4點的時候把我吵醒了。我終於又迷迷糊糊睡去,盡管擴音器裡的噪音繼續在我耳邊回蕩。一個小時後,我又在街上嘈雜的喊叫聲中醒來。一個賣食品的人騎著自行車經過,讓每個人都知道他們早餐賣什麼。我試著再次入睡。

早上8點,我為這一天做好準備,騎上摩托車去語言學校。我還在適應車流,交通更像是隨著水流而動,而不是堅守你自己的車道。人們在彼此之間穿梭迂回。印尼人過馬路時,你必須四處走動。路邊的運河被垃圾污染了,有時當我開車經過時,氣味令人難以忍受。

 

學習語言和被盯著看

在學校裡,我盡我最大的努力說,聽和寫印尼語(Bahasa Indonesia)(https://prayforindonesia.org/learn-the-basics-of-the-indonesian-language/)。3個小時的課結束時,我的大腦感覺昏頭昏腦。我去街對麵點了些炒飯(https://prayforindonesia.org/5-traditional-indonesian-dishes/)。雖然我在美國很少吃米飯,但現在米飯已經成為我日常飲食中的主食。

午飯後,我去雜貨店,繼續和那裡的收銀員和其他人練習我的語言。每個人都說印尼語,我才只是剛剛開始聽懂基本都的對話。

我盡量小心行事,為人低調,但每個人都仍舊盯著我看。這個城市裡美國人很少,所以我看起來非常顯眼,格格不入。有些人走過來要跟我拍照片。當我試著和他們練習印尼語時,他們咯咯地笑。我意識到自己濃重的美國口音,並感到沮喪,因為我實在無法讓自己聽起來更像本地人。

 

遲到的朋友和更慢的節奏

回到家後,我撲通一聲倒在沙發上,覺得自己已經準備好睡覺了。現在才下午3點。我試著休息一會兒,然後準備去見我不久前某一天在公園認識的一個新朋友。我到了咖啡館,給她發信息說我到了。她回答說她還在準備中。一個小時後,她終於來了,我感到有點惱怒,因為她沒有早點準備好,準時和我見面。(我很快不久就意識到這在印尼文化中很正常。)

我們等上菜和結帳的時間比我通常等待的時間要長。慢節奏的生活與快節奏的美國如此截然相反。在印尼,人們沒有那麼忙碌和匆忙。我尊重這種文化,但有時也讓我抓狂!

 

適應文化

這些只是我在印尼生活的頭幾個月裡經歷的「文化衝擊」(Culture shock)的幾個例子。文化衝擊指某人突然遭遇一種陌生的文化、生活方式或一系列觀點時所經歷的迷失方向的感覺。它可以在不同的時間襲擊你,「衝擊」的感覺可以持續幾個月。

有時這種文化衝擊是顯而易見的,而其他時候則是悄然而至,就感覺我自己過得很艱難,但我不知道詳細解釋原因是什麼。這些年來,我慢慢地開始適應在印尼的新的生活方式。我變得越來越有耐心,漸漸愛上了印尼的美麗文化(https://www.enchantingtravels.com/destinations/asia/indonesia/indonesia-culture/)。當我回到美國時,我經歷了「反向文化衝擊」(reverse culture shock)—來自我自己的文化!盡管有時我仍然覺得渾身不自在,但我很感恩我已經接受了在印尼學到的一些文化。試著放慢節奏,享受當下,我很慶倖這是我在印尼學到的一種價值觀!

 

這篇文章翻譯自在線文章「What is culture shock」

https://prayforindonesia.org/what-is-culture-shock/

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。