創世記5:1:摩西從哪裡得到他在創世記中所記載的信息?

 

愛德華 D安德烈(EDWARD D. ANDREWS)

Updated American Standard Version(https://uasvbible.org

2022年8月10日

 

在創世記中的每段信息都是在摩西出生前就有的:從創世記到雅各的葬禮和約瑟在埃及餘生的時間,直到他110歲去世。那麼,摩西是如何得到這些信息的呢?摩西是一位蒙默示的聖經作者,被聖靈感動,所以這可由神聖的啟示而來。神聖的啟示是關於人類被創造之前的所有事件的唯一答案,無論是摩西還是其他。(創世記1:1-27;2:7-8)然而,這些信息和其餘的細節可能是通過傳統的口述傳流給摩西。我們必須記住,洪水前和洪水後的許多人都活了好幾百歲,因為他們更接近完美。這些信息可以通過五位人物的人際關係,就是從亞當傳給至摩西:瑪土撒拉、閃、以撒、利未和亞蘭。第三種選擇是,摩西從現有的著作或文件中獲得了創世記的大部分信息。希伯來文(תּוֹלֵדוֹת toledoth)經常出現在創世記中,在更新的美國標準版(UASV)中被翻譯為「歷史」,但在其他版本中被翻譯為「的世代」…希臘文Genesis一詞在希臘七十士譯本(LXX)中用來翻譯希伯來文toledoth,一般有類似的意思,表示創世記中許多地方的歷史,在創世記[美國標準聖經(ASV)、英文標準版聖經(ESV)、萊克漢姆英文聖經(LEB)、新美國標準聖經(NASB)]中通常被翻譯為「世代」,但這最好被翻譯為「歷史」或「起源」。這些通常被用作標題,為後來的歷史叙述做鋪路。(創世記2:4;5:1;6:9;10:1;11:10,27;25:12,19;36:1,9;37:2)例如,在ASV,ESV,LEB的創世記2:4,「天地的世代」很難有意義,而UASV的「天地的歷史」則有意義。安德烈-斯坦曼(Andrew E. Steinmann)在評論創世記5:1-2時說:「這些經文以第二個tôlĕdôt的公式作開始。這些與其他的不同之處在於提到了記錄(NT,TNK)或書面記錄(GW,NIV)。傳統上翻譯為「書」,這個詞是指任何書面記錄」[1]。

中文新英語譯本聖經注釋:傳統上希伯來文的短語אֵלֶּה תּוֹלְדֹת('elle tolédot)翻譯為「這些是…世代的」,因為這個名詞來自動詞「beget」אֵלֶּה תּוֹלְדֹת('elle tolédot)。然而,這些用法所表明的是,此種介紹方法的不僅僅只是家譜;這些開始叙述,追蹤標題中提到的實體或個人的發展情况。事實上,這些標題的一個很好的解讀就是:「這就是天和地的變化」,因為下面的內容不是另一個關於創造的叙述,而是對從創造到墮落和審判的事件的追蹤(本節從創世記2:4延伸到創世記4:26)。見馬丁-亨德里克-伍斯特拉(Marten Hendria Woudstra),《創世記中的起源及其救贖中的歷史意義》(The Toledot of the Book of Genesis and Their Redemptive-Historical Significance)CTJ 5(1970)一書中:這句話184–89. sn「…乃是這樣」的意思是一個重要的標題,使用在創世記整部書卷,作為這部作品中組織的原則。這總是一個標題,介紹即將到來的主題事項。從標題的起點開始,叙述的是家譜或記錄或涉及的具體內容。雖然有人會把創世記2:4的標題當作是對創造的總結(創世記1:1-2:3),但這與書中的用法相悖。作為一個標題,它可介紹了下一節的主題,即神的這個創造的具體內容。[2]

因此,有些人認為創世記中多次出現的「toledoth」是指已經存在並補充的、並最終將被移交給摩西的歷史文獻。然後,在默示下,摩西將大部分信息作為我們後來所知的創世記的一部分。他們相信,挪亞、閃、他拉、以實瑪利、以撒、以掃和雅各要麼參與了這些「歷史」的寫作,要麼擁有這些文獻。當然,對於這些文獻是如何帶到去摩西手中的,我們卻是一無所知。當我們考慮到這些文獻的作者或持有者中有兩位是不忠的,並不是神的跟隨者時,這樣假設就會遇到巨大的障碍。我們是否要相信以實瑪利和以掃是創世記中許多信息的來源?

更有可能的是,「的歷史」這一類表述方式只是一個介紹性的短語,其運作方式完全符合劃分漫長的整體歷史中的各個部份的特殊需要。馬太用了一種類似的表達方式來介紹他的福音書的内容。(馬太福音1:1)

因此,對於摩西在創世記中的主要信息來源究竟從哪裡得來的,我們就没有具體的結論。更有可能的情况是,這些信息不是只有來自一道出處。該信息可能都是從三方面接收到的:直接啟示,口述傳流,和書面記錄。要記住的關鍵一點是,聖靈引導摩西,使他在神聖的默示下寫作。(彼得後書1:21)

1)安德烈-斯坦曼(Andrew E. Steinmann),《創世記:簡介和釋經》(Genesis: An Introduction and Commentary),ed. David G. Firth, vol. 1,丁道爾注釋系列(Tyndale Commentary Series)(London: Inter-Varsity Press, 2019), 80.

2)聖經研讀出版社(Bible Studies Press),The NET Bible First Edition Notes(聖經研讀出版社,2006),創世記2:4

 

愛德華-安德烈是基督教出版社的首席執行總監和行政總裁,他擁有刑事司法學學士學位、宗教學學士學位、聖經研究碩士學位和神學博士學位。他已撰寫超過180多本書籍。此外,愛德華-安德烈還是更新的美國標準版(UASV)的首席翻譯員。

 

這篇文章翻譯自Edward D. Andrews的在線文章「GENESIS 5:1: From Where Did Moses Get the Information He Included in Genesis?

https://uasvbible.org/2022/08/10/genesis-51-from-where-did-moses-get-the-information-he-included-in-genesis/

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。