| 
|  |  | them knew that Mani had made a claim to be the Paraclete, basing his pretensions upon 
this verse. Yet, when he had been detected as an impostor, and when his religion had 
perished off the earth, Christians still preserved this verse in the Gospel. The Jews found in the Old Testament many Messianic Prophecies. The Christians claimed 
that these had in large measure already been fulfilled in the Lord Jesus, and asserted 
that this was a proof that He was the Messiah. These Messianic passages were and are a 
terrible condemnation of the Jews. Yet the Jews have never attempted to omit them from the 
Old Testament. Had they wished to destroy the prophecies relating to Christ, they would 
have tried to erase from their Holy Scriptures the following passages, besides very many 
others: Gen. xlix. 10; Deut. xviii. 15, 18; Ps. xxii. 14-18; Isa. vii. 14; Isa. ix. 6, 7; 
Isa. xi. 1-10; Isa. lii. 13-fin. and liii; Dan. vii. 13, 14; Dan. ix. 24-27; Mic. 
v. 2; Zech. xii. 10. For all these passages clearly speak of Him (compare Luke xxiv. 
25-27). Another series of passages which the Jews would have struck out of the Bible, if 
they had dared to endeavour to corrupt it, are those which recite and condemn their past 
sins. But even these are found to-day in the Hebrew Old Testament as well as in all the 
Versions. God had commanded them to observe the Law of the Torah (Joshua i. 7) and not to 
add thereto or detract therefrom (Deut. iv. 2; xii. 32). Hence they have until now so 
carefully preserved the whole of the Old Testament that, lest a word or a letter should be 
lost, they have counted every letter and word in each book, and recorded the numbers. The 
copies of the Old Testament in the original Hebrew in use among Christians are the same as 
those that are used by Jews: in fact, they are printed at the same presses. Lest there should still remain in any reader's mind the supposition that perhaps the  
Jews may have corrupted their Old Testament before Christ's time, though they  
evidently could not have done so afterwards,             
          
 |  |            
|  |  |  it should be observed that, as the Qur'an truly1 says, Christ  
confirmed the Sacred Scriptures which they then had, and which are the very same that they  
now have. Neither Christ nor any one of His Apostles have in any part of the New Testament  
accused the Jews of corrupting their Scriptures, though their real sins are denounced. On  
the contrary, everywhere the New Testament asserts the genuineness of the Old Testament,  
and urges men to study it. This will be clear from such passages as: Matt. v. 17, 18; xxii.  
31, 32; Mark vii. 6-10; Luke xi. 29-32; xxiv. 25-27; John v. 39, 45-47; 2 Tim. iii. 16.  
Hence it is plain that in the time of Christ and His Apostles the Old Testament was  
admitted to consist of inspired, true and uncorrupted books. Surely, if the Jews had  
falsified them, Christ would have openly rebuked them for such great wickedness. He would  
also doubtless have pointed out the corrupted passages, and He would have corrected these,  
for the instruction of His disciples. This argument serves also to show that the Scriptures had not been destroyed or 
corrupted at the fall of Jerusalem under Nebuchadnezzar or during the Babylonian 
captivity. Otherwise Christ would have told us this. Some Muslim writers venture to assert that they can prove that the Torah has been  
purposely corrupted in certain places. One of these is said to be Deut. xxvii. 4. Here the  
Samaritan Pentateuch has "on Mount Gerizim", while the Hebrew has "on Mount  
Ebal". But as not only the Hebrew but all the ancient versions (Septuagint, Latin  
Vulgate, Syriac Peshitta, Armenian, Ethiopic) have "Ebal", and not "Gerizim",  
this is almost certainly correct. It was not the Jews but the Samaritans who tried to  
corrupt the text, but they evidently failed to do so. Or their reading may possibly  
be due to the honest attempt of some scribe to correct what he fancied to be another  
copyist's blunder, since in ver. 12 the blessings are to 
 |  |